venerdì 15 maggio 2015

Una poesia di Louis Aragon: Per quanto tu vorrai dormiremo insieme...


Que ce soit dimanche ou lundi
Soir ou matin minuit midi
Dans l’enfer ou le paradis
Les amours aux amours ressemblent

Sia domenica o lunedi
sera o mattina mezzanotte mezzogiorno
all'inferno o in paradiso
gli amori agli amori somigliano

 
C’était hier que je t’ai dit
Nous dormirons ensemble
C’était hier et c’est demain

Ieri ti ho detto
dormiremo insieme
era ieri ed è domani


Je n’ai plus que toi de chemin
J’ai mis mon cœur entre tes mains
Avec le tien comme il va l’amble

Solo con te percorro la mia strada
ho messo nelle tue mani il mio cuore
che si muove insieme al tuo

 
Tout ce qu’il a de temps humain
Nous dormirons ensemble
Mon amour ce qui fut sera

Per tutto il tempo umano
dormiremo insieme
amore mio, quel che è stato sarà

 
Le ciel est sur nous comme un drap
J’ai refermé sur toi mes bras
Et tant je t’aime que j’en tremble
Aussi longtemps que tu voudras
Nous dormirons ensemble

ll cielo è sopra noi come un lenzuolo
ho chiuso su di te le mie braccia
t'amo tanto che ne ho paura
per quanto tu vorrai
dormiremo insieme



Louis Aragon

0 Commenti:

Posta un commento

Iscriviti a Commenti sul post [Atom]

<< Home page